Einführung in den Islam - Grundlagen der islamischen Theologie

Artikelnummer: 12212


24,90 €

inkl. 7% USt.


sofort verfügbar

Lieferzeit: 2 - 5 Werktage

Einführung in den Islam

Grundlagen der islamischen Theologie

Dr. Ismail H. Yavuzcan, Dr. Muharrem Kuzey (Hrsg.)

Kategorie: Ditibverlag


Stk

Beschreibung

Vorwort (Auszug):

 

Viele Muslime in Deutschland kommunizieren nicht nur in ihren Muttersprachen,

sondern bedienen sich auch der deutschen Sprache, nicht nur weil einige,

insbesondere junge Menschen, die Sprache ihrer Eltern nicht mehr ganz beherrschen,

sondern es ihnen auch ein besonderes Bedürfnis ist, Inhalte, Ideen,

Thesen und Eindrücke in die deutsche Sprachwelt zu übertragen und sie sich

im Deutschen heimisch fühlen. Im Übersetzungsprozess übertragen wir nicht

nur, sondern generieren auch neue Inhalte. Denn vieles was in der Ausgangssprache

wohlbekannt ist, ist in der Zielsprache oftmals neu oder gar fremd.

Hierdurch prägen wir aber auch oft unbewusst auch einen Habitus, welchen

wir anderen mitgeben und der womöglich eine Vorbildfunktion hat. Übersetzungen

und Übersetzer leisten dabei einen wichtigen Beitrag. Dies kann nur in

einem offeneren Diskurs geführt werden, der offen ist für Rede und Gegenrede.

Folglich prägt dieser Diskurs auch eine Sprachkultur mit, die wir nach außen,

aber auch nach innen vermitteln. Dies ist auch im Kontext einer Selbstbestimmung

der Muslime in Deutschland unabdingbar und auch in vollem Gange.

Als Übersetzer für islamisch-theologische Werke sollte man über eine wissenschaftlich

fundierte interkulturelle Kompetenz und somit über eine sprachmittlerische

Handlungskompetenz auf hohem Niveau verfügen. Bei der Auswahl

unserer Übersetzer haben wir versucht diese Maxime zu berücksichtigen.

Dies impliziert, dass man komplexe Texte unter sprachinternen und -externen

kontrastiven Gesichtspunkten analysieren und unter Beachtung von Textsortenkonventionen

professionell kommunizieren bzw. übertragen kann. Nicht

jedem Übersetzer gelingt dies, so war es auch bei diesem Projekt vonnöten

nachzujustieren bzw. zu redigieren. Professionelle Übersetzer verfügen über

solide Kenntnisse zu Theorien, Techniken und Methoden der Übersetzung. Wir

haben in der Regel mit Theologen und Theologinnen gearbeitet, die nicht von

Hause aus Übersetzer waren, aber eine hohe Affinität für theologische Fragen

im deutschsprachigen Kontext zeigen.

Bewertungen

Durchschnittliche Artikelbewertung

Geben Sie die erste Bewertung für diesen Artikel ab und helfen Sie Anderen bei der Kaufenscheidung:

Kunden kauften dazu folgende Produkte

Dies ist nur eine kleine Auswahl unserer Produkte

Newsletter
Newsletter
Abonnieren Sie jetzt einfach unseren regelmäßig erscheinenden ZSU-Shop Newsletter und Sie werden stets als Erster über neue Artikel und Angebote informiert. Zusätzlich erhalten Abonnenten von Zeit zu Zeit Rabattgutscheine

* Personenbezogene Daten werden vertraulich behandelt. Der Newsletter ist natürlich kostenlos und jederzeit über einen Link in der E-Mail oder diese Seite wieder abbestellbar.